آبان پرکتاب کودکان و نوجوانان
تاریخ انتشار: ۱۳ آذر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۲۲۱۳۰۴
بر اساس آمار و اطلاعات کتابهای ثبت شده در بانک جامع اطلاعات خانه کتاب و ادبیات ایران، در آبان ۱۴۰۲، ۹هزار و ۹۳۸ عنوان کتاب در کشور از سوی هزار و ۳۹۲ ناشر راهی ویترین کتابفروشیها شده است که در مقایسه با ۸ هزار و ۸۷۳ عنوان کتاب در دوره زمانی مشابه در سال ۱۴۰۱، ۱۲درصد افزایش پیدا کرده است.
از مجموع کل کتابهای منتشر شده در دومین ماه پاییز ۱۴۰۲، ۷هزار و ۱۱۷ عنوان کتاب تالیف و ۲هزار و ۸۲۱ عنوان کتاب ترجمه است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
از مجموع کل کتابهای منتشر شده در آبان ۱۴۰۲، در استان تهران ۷هزار و ۲۶۵عنوان کتاب منتشر شده است که در قیاس با زمان مشابه سال گذشته با انتشار ۶هزار و ۳۱۵ عنوان افزایش ۱۵درصدی را ثبت کرده است. در آبان امسال در سایر استانها ۲هزار و ۶۷۳ عنوان کتاب منتشر شده است که در مقایسه با آبان سال گذشته با ۲هزار و ۵۵۸ عنوان کتاب افزایش ۴درصدی را نشان میدهد.
همچنین از مجموع کل کتابهای آبان ماه سال جاری ۵هزار و ۳۷۸ عنوان کتاب چاپ اول و ۴هزار و ۵۶۰ عنوان کتاب چاپ مجدد هستند؛ از این میان به ترتیب موضوعات ادبیات، علوم اجتماعی، کودک و نوجوان، علوم عملی و دین بیشترین آثار چاپ اول را به خود اختصاص دادند و موضوعات کودک و نوجوان، کمک درسی، ادبیات، علوم اجتماعی و علوم عملی به ترتیب بیشترین کتابهای بازچاپ را داشتهاند.
شمارگان کل کتابهای منتشر شده در آبان ۱۴۰۲، ۱۰میلیون و ۳۶۵هزار و ۴۲۲ نسخه است و میانگین شمارگان هزار و ۴۳ نسخه است که در مقایسه با زمان مشابه در سال گذشته کاهش سه درصدی را تجربه کرده است. همچنین میانگین قیمت کتاب در این ماه یک میلیون و ۴۶۱ هزار و ۵۰۶ ریال بوده که در مقایسه با زمان مشابه سال گذشته با یک میلیون و ۵۶هزار و ۵۰۱ ریال افزایش ۳۸درصدی را نشان میدهد.
بیشترین درصد تغییر در افزایش تعداد کتابهای منتشر شده در آبان ماه ۱۴۰۲ نسبت به بازه زمانی در سال گذشته به ترتیب به موضوعات کودک و نوجوان با ۴۸درصد افزایش، دین با ۲۵درصد افزایش، کمک درسی و آموزشی با ۲۲ درصد افزایش، ادبیات و علوم اجتماعی با ۱۰درصد افزایش اختصاص پیدا کرده است.
استان تهران با سهم ۶۱درصدی نسبت به سایر استانها انتشار بیشترین کتابهای چاپ اول در این ماه را از آن خود کرده است و استانهای قم، البرز، خراسان رضوی، آذربایجان شرقی، اصفهان و فارس به ترتیب در جایگاههای بعدی این فهرست قرار گرفتهاند.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیاتمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: کتاب کودکان انتشار کتاب کتاب های منتشر شده کودک و نوجوان علوم اجتماعی کل کتاب عنوان کتاب سال گذشته
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۲۲۱۳۰۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
«کلیله و دمنه» در کانون توجه نمایشگاه کتاب ابوظبی
سی و سومین جشنواره بینالمللی کتاب ابوظبی در حالی آغاز به کار کرده است که بخش ویژهای را به کتاب «کلیله و دمنه» به عنوان یکی از تاثیرگذارترین آثار ادبی جهان اختصاص داده است.
به گزارش ایسنا، سی و سومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتب ابوظبی از روز گذشته ۲۹ آوریل (۱۰ اردیبهشت) آغاز به کار کرده و تا پنجم می (۱۶ اردیبهشت) در مرکز نمایشگاه ابوظبی ادامه خواهد شد.
از جمله برنامههای نوآورانهای که توسط این رویداد ادبی معرفی شده، برنامه «کتابهای جهان» است که به معرفی آثار برجستهای میپردازد که تمدن بشری را در طول سالها شکل داده و فرهنگها را به روشهای منحصر به فردی تحت تأثیر قرار داده است.
امسال «کلیله و دمنه» ترجمه عبدالله ابن مقفع برای این رویداد انتخاب شده و به موازات نمایشگاه کتاب، نمایشگاه هنری جذابی با عنوان «هنر افسانه ها از کلیله و دمنه تا لافونتن» به میزبانی لوور ابوظبی برگزار می شود که تکمیل کننده این کاوش ادبی است.
نمایشگاه بینالمللی کتاب ابوظبی همچنین از انتخاب «نجیب محفوظ» رماننویس مصری بهعنوان «شخصیت کانونی» برای این رویداد خبر داده است. محفوظ در سال ۱۹۸۸ با ترجمه آثارش به زبانهای متعدد، اولین نویسنده عرب نام گرفت که موفق به کسب جایزه نوبل ادبیات شد.
نجیب محفوظ، شخصیت ادبی فقید مصر، به عنوان شخصیت کانونی برای دوره امسال انتخاب شده و میراث ادبی استثنایی او تأثیر عمیقی بر چشمانداز ادبی عرب بر جای گذشته است. به عنوان اولین نویسنده عرب برنده نوبل ادبیات، آثار او کمک زیادی به غنیسازی میراث ادبی عرب کرده است و ترجمه رمانهای او به زبانهای مختلف نقشی اساسی در جلب توجه بینالمللی به دنیای ادبیات داستانی عربی داشته است.
«نجیب محفوظ» که محبوبترین رماننویس دنیای عرب شناخته میشود، متولد ۱۹۱۱ در قاهره، در طول ۷۰ سال فعالیت ادبی خود بیش از ۵۰ رمان، پنج نمایشنامه، ۳۵۰ داستان کوتاه و دهها فیلمنامه را به نگارش درآورد و بسیاری از کارهای او در مصر و کشورهای دیگر مورد اقتباس تلویزیونی و سینمایی قرار گرفتهاند. او در سال ۱۹۸۸ توانست عنوان اولین نویسنده عرب برنده جایزه نوبل ادبیات را کسب کند.
«گدا»، «کوچه مدق»، «خواب»، «جنایت»، «در گذر قصر»، «زیر سایبان»، «راه» و «وراجی روی نیل» از جمله کتابهایی هستند که تاکنون از وی به زبان فارسی منتشر شده است.
دکتر «علی بن تمیم» رئیس مرکز زبان ابوظبی که برگزارکننده این نمایشگاه کتاب است گفت: «بر تعهد این مرکز به تجلیل از نمادهای فرهنگی تأثیرگذار جهان عرب در سطح جهانی تأکید میکنم. این نمادهای فرهنگی در شکلدهی ایدهها در میان نسل جدید نقش اساسی داشته و در ارتقای جایگاه زبان عربی نقش اساسی داشتهاند. نمایشگاه با ابتکارات الهام بخش خود به غنا بخشیدن به چشم انداز فرهنگی جهان عرب ادامه میدهد. مصر به طور خاص در کارهای خلاقانه در زمینه های مختلف از جمله ادبی، هنری، فکری و شناختی پیشگام بوده است. نجیب محفوظ ادبیات عرب و جنبههای متمایز فرهنگ محلی مصر را بر بستری جهانی قرار داد، او فرهنگ عرب را به سایر مردم و تمدنها معرفی کرد، دامنه آن را گسترش داد».
او درباره انتخاب کتاب «کلیله و دمنه» برای برنامه تازه راهاندازی شده «کتابهای جهان» در نمایشگاه ابوظبی نیز گفت: «کلیله و دمنه یکی از برجستهترین آثار ادبیات عرب است که بهعنوان یک کتاب عربی درجه یک از سوی منتقدان عرب شناخته میشود و به عنوان بازنمایی عالی از ترکیب فرهنگی بین تمدنها بر اساس منشأ آن که ترکیبی از زبانهایی مانند سانسکریت از هند، پهلوی از ایران و عربی است، عمل میکند. عناصر این کتاب به دلیل تأثیرگذاری بر سایر فرهنگها، به ویژه شاعر بزرگ فرانسوی ژان دو لافونتن که در خلق یکی از بهترین افسانههایش از آن الهام گرفت و احمد شوقی شاعر بزرگ عرب زبان که مجموعه مهم خود را بر اساس آن برای کودکان نوشت، مورد تحسین قرار گرفته است».
انتهای پیام